《宋书·谢述传》原文及翻译
语文 文言文 发布时间:2022-12-22 16:44:52
宋书
原文:
①述字景先,少有志行,随兄纯在江陵。纯遇害,述奉纯丧还都。行至西塞,值暴风,纯丧舫流漂,不知所在,述乘小船寻求之。经纯妻庾①舫过,庾遣人谓述曰:“丧舫存没,已应有在,风波如此,岂可小船所冒?小郎去必无及,宁可存亡俱尽邪?”述号泣答曰:“若安全至岸,当须营理。如其已致意外,述亦无心独存。”因冒浪而进,见纯丧舫几没,述号叫呼天,幸而获免,咸以为精诚所致也。高祖②闻而嘉之,及临豫州,讽中正③以述为主簿,甚被知器。
②元嘉二年,征拜中书侍郎。明年,出为武陵太守,彭城王义康骠骑长史,领南郡太守。先是述从兄曜为义康长史丧官述代之。太祖与义康书曰:“今以谢述代曜。其才应详练,著于历职,故以佐汝。”莅官清约,私无宅舍。义康遇之甚厚。
③雍州刺史张邵以黩货下廷尉,将致大辟,述上表陈邵先朝旧勋④,宜蒙优贷,太祖手诏酬纳焉。述语子综曰:“主上矜邵夙诚,将加曲恕,吾所启谬会,故特见酬纳耳。若此疏迹宣布,则为侵夺主恩,不可之大者也。”使综对前焚之。太祖后谓邵曰:“卿之获免,谢述有力焉。”
④述有心虚疾,性理时或乖谬。除吴郡太守,以疾不之官。病差,补吴兴太守。在郡清省,为吏民所怀。十二年,卒,时年四十六。十七年,刘湛⑤诛,义康外镇⑥,将行,叹曰:“谢述唯劝吾退,刘湛唯劝吾进,今述亡而湛存,吾所以得罪也。”太祖亦曰:“谢述若存,义康必不至此。”
[注]①纯妻庾:谢纯的妻子庾氏。②高祖:刘裕的庙号。下文“太祖”是刘裕儿子刘义隆的庙号。③中正:指甄别人才的官员。④先朝旧勋:刘裕朝开国功臣。⑤刘湛:彭城长史,他与谢述都是刘义康的佐臣。⑥外镇:被贬镇抚地方。
译文/翻译:
谢述字景先,从小就有志向操行,跟随兄长谢纯在江陵生活,谢纯遇害后,谢述护送谢纯的灵柩回京都。走到西塞,遇到了暴风,载有谢纯灵柩的船漂流走了,不知道流落到什么地方,谢述乘小船寻找。从谢纯妻子庾氏的船边经过时,庾氏派人对谢述说:“丧船不论是存在还是已经沉没,应该漂流到某个地方了,风浪这样大,怎能乘小船冒险?小叔前去必定不会找到,难道要一同沉没了吗?”谢述哭着回答说:“丧船如果安全靠岸了,我当然要妥善处理。如果已经发生意外,我也无意独自活下去了。”于是顶着风浪前进,发现载有谢纯灵柩的船几乎要沉没了,谢述呼天抢地,幸好后来船只无事,人们都认为这是他精诚所至,高祖听说后对此大加赞赏,文库 等到(高祖)驾临豫州时,婉转地暗示中正任命谢述为主簿,颇受赏识器重。
元嘉二年(425年),谢述被征召并授予中书侍郎之职。第二年,出任武陵太守,彭城王刘义康的骠骑长史,兼任南郡太守。在此之前,谢述的堂兄 谢曜任义康长史,死在任上,谢述替他任义康长史。 太祖给刘义康书信说:“现在用谢述代替谢曜。他的才能应是周详练达,在各个职位上都很卓著,所以让人辅佐你。他在官位上清廉节俭,自己没有住宅房舍。义康对待他非常优厚。
雍州刺史张邵因为贪污聚敛,被抓到监狱里,将被判处死刑,谢述上表张邵是开国功勋,应得到宽恕优待,太祖亲自下诏书采纳了谢述的建议。谢述对他的儿子谢综说: “皇上怜惜张邵一向忠诚,特别赦免了他的罪过。我的建议只是碰巧与皇上的意图相吻合,被皇上采纳了。如果借此四处宣扬,那就侵夺了皇家的恩德,是绝对不可行的。”让谢综当着他的面,把奏章烧掉。文帝后来对张邵说:“对于你的死罪的免除,谢述可出了大力的呀。”
谢述有心虚的疾病,情绪理智有时荒谬反常。谢述被授予吴郡太守的官职,因为疾病没有上任。等病情缓解了,补授吴兴太守。在郡中为官清平简省,受到郡中官吏百姓的怀念。。十二年(435年),死了,时年四十六岁。十七年(文帝元嘉十七年十月戊午初三,440年11月13日),刘湛被杀,刘义康将要南下豫章,叹息说:“当初只有谢述劝我急流勇退,刘班(刘湛)劝我不断进取,后来刘班活着,谢述却死了,我身败名裂也是理所应当的了。”文帝也说:“谢述如果活着,刘义康也不会落到这个地步。”
《谢述传》 《宋书·谢述传》(二)
关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。
猜你喜欢:
- 文言文阅读课后练习及答案阅读文段,回答问题。王子敬①自会稽经吴,闻顾辟疆②有名园。先不识主人,径往其家。值顾方集宾友酣燕,而王游历既毕,指麾
- 汉书原文:霍光,字子孟,票骑将军去病弟也,河东平阳人。票骑将军击匈奴,道出河东,还,乃将光西至长安,时年十余岁,任光为郎,稍迁诸曹侍中。去病
- 汉书原文:朱买臣,字翁子,吴人也。家贫,好读书,不治产业,常艾薪樵,卖以给食,担束薪,行且诵书。其妻亦负戴相随,数止买臣毋歌呕道中。买臣愈益
- 八年级语文文言文马说原文和翻译《马说》韩愈原文:世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之
- 张行成,字德立,定州义丰人。少师事刘炫,炫谓门人曰:“行成体局方正,廊庙才也。”隋大业末,察孝廉,为谒者台散从员外郎。后为王世充度支尚书。世
- 文言文独乐园记阅读理解独乐园记司马光孟子曰:独乐乐不如与人乐乐,与少乐乐不如与众乐乐,此王公大人之乐,非贫贱者所及也。孔子曰:饭蔬(疏)食饮
- 文言文《口技》(林嗣环)译文导语:小编整理了《口技》(林嗣环)翻译,以供各位同学在学习林嗣环《口技》的时候有所帮助,希望同学们的文言文学习和
- 新五代史原文:王朴字文伯,东平人也。少举进士,为校书郎,依汉枢密使杨邡。邡与王章、史弘肇等有隙,朴见汉兴日浅,隐帝年少孱弱,任用小人,而邡为
- 苏洵原文:①天下之士与之言兵,而曰我不能者几人?求之于言而不穷者几人?言不穷矣,求之于用而不穷者几人?呜呼!至于用而不穷者,吾未之见也。②《
- 傅岐①,字景平,仕梁,起家南康王左常侍,后兼尚书金部郎。母忧去职,居丧尽礼,服阕后疾废久之,复除始新令。人有因相殴而死,死家诉郡,郡录其仇人
- 文言文中的词第一册·温故知新:温习旧的知识而得到新的认识和体会。也指重温历史可以认识现在。(温故而知新,可以为师矣。——《论语十则》)·不耻
- 北齐书原文:陆卬,字云驹。少机悟,美风神,好学不倦,博览群书,五经多通大义。善属文,甚为河间邢邵所赏。邵又与卬父子彰交游,尝谓子彰曰:“吾以
- 文言文爱莲说题目附答案爱莲说水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊,自李唐来,世人甚爱牡丹,予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直
- 文言文翻译的十大失分点文言文翻译十大失分点 文言文翻译十大失分点(一)误译原文言实词文言文翻译十大失
- 文言文片段训练之凿壁偷光篇阅读下面文言语段,回答问题。匡衡勤学而无烛;邻舍有烛而不速,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识(人名)
- 文言文《战国策·秦策二》原文及翻译秦败楚汉中。楚王入秦,秦王留之。游腾为楚谓秦王曰:“王挟楚王,而与天下攻楚,则伤行矣。不与天下共攻之,则失
- 渔 父《楚辞》屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?” 屈原曰:“举世皆浊我独清,
- 尚节亭记刘基古人植卉木而有取义焉者,岂徒为玩好而已。故兰取其芳,谖草取其忘忧,莲取其出污而不染。不特卉木也,佩以玉,环以象,坐右之器以欹;或
- 淳于诞,字灵远。其先太山博人,后世居于蜀汉,或家安国之桓陵县。父兴宗,萧赜南安太守。诞年十二,随父向扬州。父于路为群盗所害。诞虽童稚,而哀感
- 陆游筑书巢【原文】吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕藉于床,富养四顾,无非书者。吾饮食起居,痰桶呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。宾客不至,妻子
